Posted By:La Berge Pierre-Lionel
Email:
Subject:Re: Transduction actualizer #8 -April 8, 2008
Post Date:April 14, 2008 at 11:37:20
Message URL:http://genforum.genealogy.com/laberge/messages/2170.html
Forum:Laberge Family Genealogy Forum
Forum URL:http://genforum.genealogy.com/laberge/

My dear american cousin Ron,
J'ai bien reçu ton dernier message, à mon adresse courriel personnelle en plus de le lire sur le site, dont le titre est inscrit ci-dessus, portant sur l'état d'avancement de notre projet de traduction du livre à la mémoire de notre grande famille Laberge. Et je veux t'en remercie bien sincèrement. I want to congratulate you once again for all you have done since the beginning of the project. I've read at least ten times the text of your report since its reception with a greater pleasure every time. I think truly, Ron, that you are yourself a very good writer with a very nice pen, and that you are the right man to supervise the whole project and realise it in its perfection. I know by experience that this project is great and surely not the easiest one. Mais je sais aussi qu'il entre très bonnes mains. Je réalise que je ne suis pas tellement en mesure d'apporter une contribution quelconque au projet, à l'exception toutefois de mon appui moral entier et de mon admiration sans borne et de mon appréciation sincère à l'égard de tous tes collaborateurs-trices, bien dignes et méritoires de notre grande famille. Si je peux t'être utile quelque part, Ron, il me fera plaisir d'apporter ma contribution, si minime soit-elle, even in my 85½ years of age, ah, my God. But, don't be sad, I'm always in a very good shape.
With my best regards to you all.