|
|
Bonjour Pierre-Lionel Votre offre aimable est la plupart d'humilier et accabler légèrement. J'espère que votre confiance en moi ne sera pas une déception. Moi comprenons votre amour de la famille et la fierté que vous prenez dans le grand effort vous avez fait. Je ne voudrais jamais représenter mal quelque chose que vous avez écrit et seriez sûr de dépeindre les nuances de la langue. Avant que je puisse commettre à cet effort. En mois à venir, moi chercherons l'aide de tous ce qui participent ici et d'autres qui identifient l'importance de votre travail non seulement en ce qui concerne notre généalogie mais également aux temps et aux tribulations nos ancêtres ont été présentés avec. Ceci peut être réussi, mais seulement s'il doit être un effort de groupe et un effort de famille. Je fais des excuses pour ne pas répondre plus tôt car je n'étais pas sur l'Internet pendant quelques semaines. Merci Pierre-Lionel Your kind offer is most humbling and somewhat overwhelming. I hope that your confidence in me will not be a disappointment. I understand your love of the family and the pride you take in the great effort you have made. I would never want to misrepresent anything you have written and would be sure to portray the nuances of the language. Before I can commit to this endeavor. In the next few months, I will seek assistance from all who participate here and others who recognize the importance of your work not only with respect to our genealogy but also to the times and tribulations our ancestors were presented with. This can be successful, but only if it is to be a group effort and a family effort. I apologize for not responding sooner as I was not on the internet for a few weeks. Thank you Pierre-Lionel Notify Administrator about this message?
|
|
|||||||||||||
| Home | Help | About Us | Site Index | Jobs | PRIVACY | Affiliate |
| © 2009 Ancestry.com |