|
|
Merci beaucoup. Vous aidez ferez tellement pour faire au projet un vrai succès. Le nombre d'offres à traduire a augmenté par les chapter seulement un après la semaine. J'emailing une autre demande d'aide ce week-end. Veuillez envoyer les photographies et les illustrations à votre convenance. Je sais que c'est cher d'expédier et je vous rembourserai pour vos coûts....even bien que vous ne me vouliez pas à. J'ai ne pu pas vous atteindre par l'email mais j'essayerai encore si j'ai n'importe quelles nouvelles. Thank you very much. You help will do so much to make the project a real success. The number of offers to translate has increased by only one chapter this past week. I will be emailing another request for help this weekend. Please send the photographs and illustrations at your convenience. I know this is expensive to mail and I will reimburse you for your costs ....even though you will not want me to. I have been unable to reach you by email but I will try again if I have any news. Ron Notify Administrator about this message?
|
|
|||||||||||||
| Home | Help | About Us | Site Index | Jobs | PRIVACY | Affiliate |
| © 2009 Ancestry.com |