|
|
Mon cher Ron, I took note with much pleasure and satisfaction of your #5 Report/ratio about the translation of our book. I am happy to see that work progresses, and to know the names of some of your très méritoires collaborators in your admirable project, quite worthy of noble going down from our greatfamily. Your #3 Report/ratio is dated of January 1, 2007, but your #4 Report/ratio does not appear on my screen, what I would this not have received. Long silence did not fail to worry me. And I do not understand that your e-mails with my attention returned to you. Despite everything my goodwill and my great desire, it was not possible to me to imply me in your quite admirable project. tout à l'honneur de la famille de Robert et Françoise (of grace, write well Robert with a "t"). Here, all is French wall with wall. I always appreciate your nice humour, Ron, and it is good for health to laugh a litle. But, believe well that it will please to me to pay the asking price fot the book, that I ragard as an aubaine, and I did not fail to kiss you nevertheless, the French manner, get along. Avec mes meilleures salutations, à toi et à tous les membres de ton GenForum Peter-L. This message has beeb translated by Systran Notify Administrator about this message?
|
|
|||||||||||||
| Home | Help | About Us | Site Index | Jobs | PRIVACY | Affiliate |
| © 2009 Ancestry.com |